SAM
Enquire
Sam — host
Bilingual MC & Host · Hong Kong

SAM

a voice that moves between two languages
廣東話 × 韓語 雙語司儀
01 — Vision
兩種語言,
一個流暢嘅現場
Two languages. One seamless room.

我係 Sam,一位韓語老師 — 平日用廣東話教香港人韓文。廣東話係我母語,韓語亦達到流暢主持水平。喺韓港之間嘅婚禮同活動,我做嘅唔只係「講嘢」,而係令兩種語言、兩家人、兩種文化喺同一個現場順暢交融。

母語
Cantonese · Native
流暢
Korean · Fluent Host
EDU
韓語老師 · SammyKorean
即場
Live Interpreting
02What I Host
i
韓港跨文化婚禮
Hong Kong × Korea weddings — 雙語司儀
ii
雙語活動主持
Bilingual events, ceremonies & receptions
iii
韓國嘉賓場合 ‧ 即場翻譯
Korean-guest occasions & live interpreting
iv
企業及文化活動
Corporate & cultural programmes
03Selected Work
韓國主廚餐宴主持
韓國主廚餐宴主持 ‧ 即場韓語翻譯
喺餐宴場合以韓語主持及翻譯,連繫韓國主廚同香港賓客 — 最貼近婚宴流程嘅實戰經驗。
持咪主持
持咪共同主持 · 廣東話
宴會廳演說
宴會廳台上演說 · 台風
餐宴主持全景
餐宴主持全景 · 韓語
Sam
Sam · SammyKorean
04Approach
i雙語橋樑

廣東話親切自然,韓語地道 — 兩家人都聽得明、覺得親切,唔會有一邊被冷落。

ii流程至上

事前同你一齊度 rundown、排 timeline,必定夾綵排。時間幾緊湊,現場都順暢唔甩拍。

iii穩陣有溫度

學者背景,台風穩陣;控制到節奏之餘,亦帶得起全場氣氛同情感。

Let's talk

Get in touch

想傾吓你嘅 rundown?歡迎 message 我,一齊由流程開始度起。
SAM — Bilingual MC & Host · 廣東話 × 韓語